По собственному опыту Розмари знала, что в браке не всегда все удается легко. Она смела лишь надеяться, что Мелисса одумается и отбросит ненужные амбиции ради двух самых родных и близких людей в своей жизни, оставит заоблачные мечтания и хотя бы постарается восстановить то, что еще можно восстановить…
— Вот и мы. — Голос Франклина прервал ее размышления. — Дени, кажется, умирает с голоду. Он хотел даже пососать свой кулачок.
— Хочешь его покормить? — спросила Розмари, проверяя на внутренней стороне запястья температуру молока.
— Я бы с удовольствием. Но мне нужно вернуться на работу, — задумчиво произнес отец ребенка.
— Я подумала… То есть я хотела спросить, ты не…
Розмари замолчала, поняв, что начинает краснеть.
— Нет, я не возьму его с собой, если ты это имеешь в виду. У него и так в последние дни весь режим пошел насмарку.
— Спасибо, — с трудом проговорила растроганная Розмари и протянула руки, чтобы забрать у отца ребенка.
Франклин отдал ей сына. Все еще не в силах примириться с мыслью, что женщина, стоящая перед ним, не Мелисса, он тем не менее твердо был уверен в одном: забота о Дени была для нее на первом месте.
Нагнувшись, отец поцеловал малыша в макушку.
— Я вернусь около шести.
— Мы будем тебя ждать, — прошептала Розмари.
Терпкий запах мужского одеколона закружил ей голову, заставляя сердце биться все чаще и чаще.
Кивнув, Франклин вышел на улицу. А Розмари с облегчением выдохнула. На долю секунды ей на ум пришла глупейшая мысль, что вот сейчас… сейчас он поцелует и ее… Но куда более нелепым было разочарование от того, что он этого не сделал.
Дени заплакал, успешно выведя Розмари из водоворота эмоций, грозивших захлестнуть ее с головой. Накормив племянника, она уложила его. Ощущая необходимость отвлечься, Розмари достала из сумки альбом, уголь, мелки и отправилась на террасу.
Нежеланная гостья в чужом доме, она постояла, опираясь на перила и глядя на заросший сад. Траву внизу покрывал толстый ковер из красных, золотых и бурых листьев, нападавших с деревьев. Любимые Розмари рододендроны росли живописными группками. На мгновение она представила, как они распустятся по весне.
Солнце медленно садилось, то и дело выглядывая из-за серой полосы облаков. Температура воздуха упала до десяти градусов. Свежий ветерок бодрил, напоминая о приближении зимы. За деревьями виднелась гряда дюн, а дальше, за ними, до самого горизонта серебрилась морская гладь.
Розмари раскрыла альбом, и скоро несколько страниц наполнились образами того, что видела перед собой художница. Она была настолько поглощена работой, что не сразу расслышала, когда зазвонил телефон. С досадой захлопнув альбом, она поспешила в кухню.
— Алло?
— Где ты была? — спросил Франклин.
— На террасе.
— Разве там достаточно тепло для Дени?
— Он спит наверху. Я только выглянула на пару минут, — не слишком уверенно объяснила Розмари.
Но судя по часам, висящим на стене, она рисовала почти час. Розмари вздрогнула, только сейчас почувствовав, как же она на самом деле замерзла.
— Я звоню, чтобы тебя предупредить: я пригласил еще одну семейную пару поужинать с нами в субботу.
— Семейную пару? А… кого? — нахмурилась Розмари.
— Ивлин и Хьюго Харпер, — ответил он. — Я случайно столкнулся с ними у офиса. Ты познакомилась с ними летом, помнишь?
— Да, помню, — солгала Розмари, чувствуя, как от ужаса у нее замирает сердце. — К-как у них дела?
— Замечательно, — ответил Франклин. — Думаю, чем проще все будет, тем лучше. В субботу я куплю свежую семгу на рыбном рынке, и мы пожарим ее на открытом воздухе.
— На открытом воздухе? — переспросила Розмари, вздрагивая. — А сейчас не слишком холодно для того, чтобы ужинать на улице?
— А кто сказал, что мы будем ужинать на улице? — поддразнил Франклин. — Пожарим рыбу на террасе, потом накроем стол в столовой, добавим печеный картофель. Еще подадим салат, сырный пирог из местной пекарни, и ужин получится — просто пальчики оближешь.
Меню Франклина было простым и вместе с тем изысканным.
— Звучит потрясающе, — не могла не признать она.
— Вот и хорошо, — сказал Франклин, и Розмари различила в его голосе улыбку. — Скоро увидимся.
— Подожди! — быстро воскликнула она. — Сейчас же только три, ты мне снова позвонишь через час?
Ей неожиданно захотелось восстановить между ними былую враждебность. В какой-то момент разговора они успели преодолеть незримый барьер, разделяющий их.
— А я и не говорил, что не позвоню, — ответил Франклин перед тем, как повесить трубку.
Розмари задумалась. Их разговор приобретал в ее глазах все большее значение. Она вспомнила о днях своего замужества. Террелл, бывало, приводил домой несколько коллег-художников без предупреждения, ожидая, что жена во мгновение ока приготовит для них шикарную трапезу.
А Франклин сам позаботился об ужине и продумал меню. Приготовление еды потребует с ее стороны минимум усилий. Выходило, что Франклин думает о своей жене. Возможно, он вообще внимательный человек, более того человек, умеющий не только понимать, но и прощать чужие ошибки.
Розмари ощутила, что сердце ее будто сжалось. До чего же повезло Мелиссе, найти такого человека, как Франклин! Может быть, она все-таки одумается?
Не то чтобы Розмари недолюбливала женщин, делающих карьеру. В конце концов она и сама, будучи замужем за Терреллом, поступала точно так же. Но сестра, судя по всему, собиралась полностью посвятить себя выбранной профессии, не оставляя времени на то, чтобы заниматься мужем и сыном.